BrailleBlaster relies on Liblouis (http://liblouis.org/), a well-known open-source braille translator, for translating text and mathematics to braille. BrailleBlaster provides all the tools necessary for a trained transcriber to efficiently produce a quality embossed braille textbook from an original publisher file, using the raw translation from Liblouis. Using BrailleBlaster, testers have seen a substantial increase in the number of pages that a transcriber can produce compared to the current methods.
The BrailleBlaster editing tool offers braille transcribers a rapid means to: Translate braille accurately in UEB or EBAE Format braille Automate line numbered poetry and prose Split books into volumes Add transcriber notes Describe images Automate braille table of contents, glossaries, preliminary pages, and special symbols pages Automate a variety of tables Do much more!
Other BrailleBlaster features include: Style, Print, and Braille Views that allow the transcriber to see the print text and braille text simultaneously and operate styles, all at the click of a key. The goal is for this software to give you the ability to create braille, large print, and EPUB files simultaneously in the future using the rich markup of the NIMAS file. Both Windows® and Mac® versions available
The development of BrailleBlaster and modifications to Liblouis are part of the REAL Plan (Resources with Enhanced Accessibility for Learning). The REAL Plan is an ongoing initiative of the American Printing House for the Blind to improve the conversion and delivery of braille and other accessible formats to students who are blind.
For more information, or to register to become a beta tester, visit www.brailleblaster.org